читать дальшеУ Шульдиха всегда было паршиво с географией, так же как и с физикой, химией, математикой, но с географией особенно. Просто он не понимал, зачем знать, где что находится, если все равно никогда там не был. А теперь телепат сидел над аляпистой, как лоскутное одеяло, политической картой мира и выбирал, куда податься.
Кроуфорд предлагал Нью-Йорк и карьеру психоаналитика, Наги советовал ехать в Киото и открыть небольшую кофейню, а Фарфарелло молчал, наблюдая за тем, как Шульдих со скучающим видом выслушивает аргументы того и другого.
Наги говорил, что ханами в Киото это нечто волшебное, что там потрясающе готовят сукияки, но совсем не умеют варить настоящий европейский кофе. Кроуфорд говорил, что американцы готовы платить сумасшедшие деньги за иллюзию порядка в голове. А Шульдих слушал и с каждым новым словом все больше убеждался, что ему на самом деле плевать куда ехать и чем заниматься.
- Тебе бы на Голгофу, - задумчиво протянул Фарфарелло.
Шульдих вскинул на ирландца удивленный взгляд и улыбнулся. С географией Ближнего Востока у Шульдиха вообще не сложились отношения. Вот только немец прекрасно знал, что его персональная Голгофа затерялась где-то в Австрийских Альпах. Там он уже был, а потому не собирался возвращаться. Никто из Шварц не собирался.
И, в общем, для начала новой жизни в мире достаточно мест, где не убивали ради безумных идей.
меланхолия Нет совесть у мея относительно палаты вообще не засыпала. Просто мы договаривались, что я пишу после того, как Кроуфорд разделается с работой для Рыси. Поскольку имели место быть всем известные события я подумала что неплохо бы для ликвидации любых неясностей разделаться с долгами, а заодно разбавить общие поздравления чем-нибудь невеселым.
Отпинанная Лордом, вернулась в строй. Финс, ты извини, но кажется, ты мой любимый автор для критики. Оно как-то так случайно получается
ИМХО, далеко не самый удачный твой драббл. Явственно подкачала стилистика - причем каким-то совсем злодейским образом - пока читаешь, буквально спотыкаешься на каждой фразе. Формально вроде особо не к чему придраться, все в общем-то допустимо, но ощущение - как по усыпанной гравием дорожке на велосипеде пытаешься ехать: то увязаешь, то спотыкаешься через слово, то еще что. Такое ощущение, что текст... "непричесан", шероховатости там и сям - по отдельности даже не укажешь.
Ляпы:
ханами в Киото это нечто волшебное
Пропущено тире перед "это".
на самом деле плевать куда ехать и чем заниматься
Запятая перед "куда".
в Австрийских Альпах
"Австрийские" - с маленькой буквы.
Там он уже был, а потому не собирался возвращаться.
Зависла над этим предложением. То ли у меня что-то с логикой, то ли тут. "Он там уже был, а потому не собирался возвращаться". Это почему еще - "потому"? То, что он где-то там был - разве это причина? Я уже была в Питере - это что, повод туда не возвращаться? Я понимаю, что ты намекаешь на тяжелое детство в застенках Освенцима Розенкройц, но в целом абзаце нет вообще никаких намеков на это. Так что упс.
Ну и наконец сюжет и соответствие заданному слову. Со вторым куда лучше, чем с первым - "Голгофа" вполне себе употреблена, причем не вскользь, а вроде как в качестве главной фишки текста. Другой вопрос, что мне крайне сложно понять, почему ты соотнесла розенкройцевскую жизнь Шульдиха именно с Голгофой (не говори, что только из-за слова как такового). Наверное, тут сильно ИМХОвое впечатление, но у меня при слове Голгофа моментально приходит в голову Христос, а учитывая то, что ты связала свою "Голгофу" с Шульдихом, параллель получается просто убийственная. Розенкройц - это все-таки место мучений как таковых, не за кого-то, а за себя. Место, где приходится выживать (раз уж ты выбрала концепт садисткой РКЦ) - и это совсем не то хождение по мукам ради высокой цели, которое идет ассоциацией с Голгофой как библейским понятием. В общем, признаю, что здесь сильно мое личное восприятие момента, но если ты предложишь логичную и оправданную альтернативную трактовку, по которой Шульдих был бы тут "в тему" - с интересом прочту.
Не поверишь - да Несколько раз писала крайне положительные отзывы - на дайри где-то лежат. У меня даже - ужас какой! - любимые авторы есть, которых я почти за каждую работу хвалю Ну и ругаю иногда... для профилактики
Просто он не понимал, зачем знать, где что находится, если все равно никогда там не был.
потрясающая логика) Шульдих просто прекрасен в своей наивности)
Кроуфорд говорил, что американцы готовы платить сумасшедшие деньги за иллюзию порядка в голове.
Очень все логично и жизненно) мур)
меланхолия Нет совесть у мея относительно палаты вообще не засыпала. Просто мы договаривались, что я пишу после того, как Кроуфорд разделается с работой для Рыси. Поскольку имели место быть всем известные события я подумала что неплохо бы для ликвидации любых неясностей разделаться с долгами, а заодно разбавить общие поздравления чем-нибудь невеселым.
Отпинанная Лордом, вернулась в строй. Финс, ты извини, но кажется, ты мой любимый автор для критики. Оно как-то так случайно получается
ИМХО, далеко не самый удачный твой драббл. Явственно подкачала стилистика - причем каким-то совсем злодейским образом - пока читаешь, буквально спотыкаешься на каждой фразе. Формально вроде особо не к чему придраться, все в общем-то допустимо, но ощущение - как по усыпанной гравием дорожке на велосипеде пытаешься ехать: то увязаешь, то спотыкаешься через слово, то еще что. Такое ощущение, что текст... "непричесан", шероховатости там и сям - по отдельности даже не укажешь.
Ляпы:
ханами в Киото это нечто волшебное
Пропущено тире перед "это".
на самом деле плевать куда ехать и чем заниматься
Запятая перед "куда".
в Австрийских Альпах
"Австрийские" - с маленькой буквы.
Там он уже был, а потому не собирался возвращаться.
Зависла над этим предложением. То ли у меня что-то с логикой, то ли тут. "Он там уже был, а потому не собирался возвращаться". Это почему еще - "потому"? То, что он где-то там был - разве это причина? Я уже была в Питере - это что, повод туда не возвращаться? Я понимаю, что ты намекаешь на тяжелое детство в застенках
ОсвенцимаРозенкройц, но в целом абзаце нет вообще никаких намеков на это. Так что упс.Ну и наконец сюжет и соответствие заданному слову. Со вторым куда лучше, чем с первым - "Голгофа" вполне себе употреблена, причем не вскользь, а вроде как в качестве главной фишки текста. Другой вопрос, что мне крайне сложно понять, почему ты соотнесла розенкройцевскую жизнь Шульдиха именно с Голгофой (не говори, что только из-за слова как такового). Наверное, тут сильно ИМХОвое впечатление, но у меня при слове Голгофа моментально приходит в голову Христос, а учитывая то, что ты связала свою "Голгофу" с Шульдихом, параллель получается просто убийственная. Розенкройц - это все-таки место мучений как таковых, не за кого-то, а за себя. Место, где приходится выживать (раз уж ты выбрала концепт садисткой РКЦ) - и это совсем не то хождение по мукам ради высокой цели, которое идет ассоциацией с Голгофой как библейским понятием. В общем, признаю, что здесь сильно мое личное восприятие момента, но если ты предложишь логичную и оправданную альтернативную трактовку, по которой Шульдих был бы тут "в тему" - с интересом прочту.
Как итог - упс. Комплиментов сделать не могу.
Ты настоящий Кроуфорд)
_Кей_
Отпинанная Лордом, вернулась в строй.
*умиляется*
*умиляется*
*обиженно* А надо бояться!
*обиженно* А надо бояться!
Ты ж меня знаешь - не могу и все)
кстати, без обид, а хорошее ты авторам говоришь?)
Не поверишь - да
Как ты непредсказуема! *восхищена*
Нет, просто у тебя память короткая - я даже здесь на Палате один восхищенный отзыв оставляла
ммм, кому?)
Джеду на "Шизофрению"